Зміст:

Anonim

Ви використовуєте Windows англійською мовою та запускаєте програми, файли та мультимедійні файли іншими мовами з різними символами? У вас коли-небудь виникали проблеми з додатками чи вмістом, написаними мовами, які використовують різні символи від тих, які знайдені в англійській мові? Такі мови, як іспанська, німецька, польська, арабська, російська, румунська чи іврит? Якщо ви це зробите, то вам слід прочитати цю статтю і зрозуміти, як змусити Windows правильно відображати символи з інших мов:

ПРИМІТКА. Це керівництво стосується всіх версій Windows. Будь ласка, прочитайте спочатку теоретичні глави, а не лише практичні, щоб ви добре розуміли цю тему.

Що таке Unicode і чому це важливо?

Спочатку поговоримо про Unicode та що це таке. Розуміння цього означає, що ви знаєте, як Windows відображає спеціальні символи, такі як ῦ, Ᾰ та багато інших, з різних мов.

Unicode - це стандарт кодування символів, розроблений консорціумом Unicode, який визначає набір букв, цифр та символів, які представляють майже всі написані мови світу. Його успіх у об'єднанні наборів символів призвів до широкого використання у створенні програмного забезпечення.

Куди приходить Unicode? Коли ви говорите про те, що програмне забезпечення написано мовою із певним набором символів (наприклад, китайською), воно, як очікується, запуститься та відображатиметься правильно на комп'ютері з операційною системою, яка використовує інший набір символів (наприклад, Windows англійською мовою) . Протилежним є також ситуація: програмне забезпечення, написане англійською мовою, яке використовує латинські символи, і, як очікується, буде запускатися та відображатися коректно на комп'ютері Windows китайською мовою. У таких випадках, залежно від того, як застосовано програму, не всі символи в інтерфейсі програми можуть відображатися правильно.

Ускладнення трапляються тоді, коли потрібно використовувати програмне забезпечення та операційні системи, які мають "суперечливі" набори символів. Наприклад, додаток є на китайській, японській, арабській, івриті, російській мовах, тоді як операційна система використовує латинські символи, такі як англійська, іспанська, німецька, румунська тощо.

Якщо виникають такі конфлікти, мова відображення, що використовується операційною системою, вважається мовою Unicode, а програма, що запускається (з іншим набором символів), як не-Unicode. За замовчуванням у програмі Windows, що не використовується Unicode, встановлено ту саму мову, що й операційна система. Оскільки програма використовує зовсім інший набір символів, ніж той, який використовується мовою програми, яка не використовується Unicode, вона відображається неправильно. Щоб вирішити проблему, вам потрібно змінити мову за замовчуванням, яку використовує Windows для програм Unicode, щоб відповідати тій, яку використовує програма, яку ви хочете запустити.

Нижче ви можете побачити приклад такого конфлікту та те, як відображалися деякі символи перед зміною мови програм не Unicode в Windows та після того, як вона була змінена на правильну мову.

Найпоширеніша проблема: субтитри фільмів неправильно відображають деякі символи

Найпоширеніша ситуація, коли мова для програм Unicode викликає розлади у використанні, це під час відтворення фільмів або інших медіа-файлів. Наприклад, у вас Windows англійською мовою, і ви відтворюєте фільм, для якого потрібно відтворити субтитри на своїй місцевій мові, що включає деякі символи, які не знайдені в англійській мові - ці символи можуть відображатися неправильно.

Ви також можете відтворювати музику на своїй місцевій мові, а назва гурту чи пісні містить символи, які не знайдені в англійській мові. Можливо, ці символи не відображаються правильно у медіаплеєрі, який ви використовуєте. Налаштування мови для програм, які не є Unicode, для вашої локальної мови, усуває ці проблеми.

Як встановити мову для програм Unicode в Windows

Не має значення, яку версію Windows ви використовуєте. Вам потрібно відкрити Панель управління. Потім перейдіть до розділу "Годинник, мова та регіон".

Якщо ви використовуєте Windows 10 або Windows 8.1, перейдіть до регіону . Якщо ви використовуєте Windows 7, перейдіть до розділу "Регіон та мова".

Це відкриє вікно регіону або, якщо ви перебуваєте в Windows 7, вікно " регіон та мова" . Перейдіть на вкладку Адміністратор . У розділі «Мова для програм Unicode» ви бачите поточну мову для цих програм та програм. Щоб змінити його, натисніть або торкніться " Змінити локальну систему ".

Відобразиться вікно " Налаштування регіону" . За замовчуванням ви бачите поточну мову, яка використовується для додатків та файлів, що не належать Unicode.

Клацніть або торкніться спадного списку "Поточна локальна система", щоб переглянути всі мови, якими ви можете обрати. Виберіть нову мову, якою ви хочете скористатися, і натисніть OK .

Вам повідомляється, що вам потрібно перезапустити ПК або пристрій Windows, щоб зміни були застосовані. Закрийте всі відкриті програми та файли та натисніть або торкніться Перезапустити зараз .

Windows перезавантажується, і, коли ви знову ввійдете в систему, нова мова застосовується до програм і файлів, що не входять у Unicode.

ВАЖЛИВО: зміна мови, що використовується для програм, що не стосуються Unicode, застосовується до ВСІХ додатків та файлів, що не стосуються Unicode. Тому, якщо вам потрібно запустити інший додаток, не використовуючи Unicode, який використовує інший набір символів, вам потрібно знову змінити мову програми не Unicode.

Висновок

Зміна мови, що використовується для програм Unicode, не така вже й важка. На жаль, теорія є дещо складною для пояснення та розуміння, але, сподіваємось, ми добре зробили її. Якщо у вас є якісь питання, не соромтесь залишити коментар нижче.

Зробіть вікна правильно відображати символи іншими мовами, ніж англійською (встановити програми, що не мають унікоду)